La película es una explosión de ternura, tsunami y filosofía animista. En su versión original japonesa, los nombres son simples: Brunhilde (el nombre real de Ponyo) y Sosuke . Pero cuando esta obra maestra llegó a los países de habla hispana, algo cambió.
The title "Ponyo" is a reference to the Japanese word "" (Ponyo), which is a term used to address a young child or a cute creature. The film's original title in Japanese is "" (Gakebi no Chihō), which translates to "The Little Girl of the Cliffside". ponyo y el secreto de la sirenita castellano
¿Ya la has visto? ¡Cuéntanos qué fue lo que más te gustó en los comentarios! (Imágenes: Studio Ghibli) Ponyo y el secreto de la sirenita Reseña de Película La película es una explosión de ternura, tsunami
, optimizada para lectores en España (castellano) y fans de Studio Ghibli. The title "Ponyo" is a reference to the