The line between doujinshi and traditional manga began to blur as some doujinshi creators gained popularity and started to produce professional-quality work. Some notable examples include:

: Ante la caída de sitios como DoujinShell, muchos lectores están migrando a servicios legales como Manga Plus , Crunchyroll o plataformas regionales que ofrecen contenido traducido de forma oficial.

A medida que la plataforma crecía en popularidad, también aumentaban las presiones legales. En 2013, bajo la presión de las leyes de derechos de autor japonesas y las demandas de las editoriales, Doujinshell fue obligada a cerrar sus operaciones. El sitio web dejó de funcionar, y muchos de sus contenidos fueron eliminados o quedaron inaccesibles.

: While some "clone" or "mirror" sites occasionally appear with the same name, they are often unstable or contain malicious ads, and are not officially verified as the original team. Drafted Text (Bilingual Options) Option 1: Social Media / Community Update (English)

If you are looking for new communities or reading tools, fans have migrated to the following:

Si bien es poco probable que una editorial japonesa como Kadokawa o Shueisha demande a un sitio pequeño en Latinoamérica, los autores individuales de doujinshi se han organizado en los últimos años. En 2021, hubo una ola de cierres de sitios de agregación (como Doujinshi.org y Pururin tuvieron problemas legales con la Japans Assembly of Doujinshi Mangaka ).